Сегодня: 12 ноября 2018 г.

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
12 ноября 2018 г.
Крис Прэтт отправился в церковь после завтрака с Арнольдом Шварценеггером
Премьера тизера мультфильма "История Игрушек 4"
Звезда "Хищника" сыграет в спин-оффе "Звездных войн"
Джордж Мартин раскрыл секрет еще двух приквелов "Игры престолов"
"Мстители 3" получили главные народные премии года

Новости кино в формате RSS 2.0


Бивис и Батхед: таких не берут в космонавты

7 февраля 2002 г.

Представьте себе двух олигофренов в стадии имбецильности, вслух в деталях рассуждающих о сексе с какой-нибудь девчонкой, которую показывают по телевизору и начинающих гоготать, как гусь на проталине, когда обсуждаемые детали опускаются ниже талии. Представили? Все верно, это — Бивис и Батхед, герои одноименного сериала, транслировавшегося по MTV. Изначально задуманные, как экранное зеркало американских тинэйджеров, два тупоголовых рисованных «баклана» были восприняты зрителями на ура.

ПАПА МАЙК

Бивиса и Батхеда придумал человек по имени Майк Джадж в 1991 году. Идея и герои мультфильма так шокировали продюсеров, что, по началу, Майк не мог пристроить своих «детей» ни на один американский телеканал. Вполне могло случиться так, что мы никогда бы не узнали о существовании двух озабоченных придурков, но в 1993 году ими заинтересовался канал MTV. В марте того же года канал запускает отдельное шоу, специально для Бивиса и Батхеда.

ОТ ЭТОЙ НАУКИ КРЕПНУТ РАЗУМ И РУКИ

Сюжет мультсериала донельзя прост: каждый вечер два сексуально озабоченных подростка, которым никто не «дает», в течении 10 минут расплескивают друг на друга и на полуночных телезрителей свое желание выспаться с любой нерезиновой женщиной, при этом попадая в забавные и парадоксальные ситуации. Как то: оказываются пойманными в универмаге в процессе примерки женского белья, потому как испытывают восторг от того, что «потом его наденет какая-нибудь телка», приклеив бороду и усы ходят знакомится с девушками, будучи искренне уверенны, что «вот теперь мы круты и нам точно дадут», работают на раздаче в Макдонадсе, сморкаясь при этом в каждый гамбургер… и прочие гадости, пошлости и забавности.

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ

У Бивиса и Батхеда есть друг и редкий тормоз Стюард Стивенсон, в его доме компания смотрит платный порноканал. Сосед Том Андерсен — постоянная жертва выходок двух придурков. Учитель физкультуры Базкат — ненавидящий и призирающий Бивиса и Батхеда и называющий их девчонками. Одноклассница Дарья Моргендоффер или просто «Диарея», как нежно именуют ее герои, за что она не менее ласково советует двум друзьям «пойти измерить трение, вызываемое цифровыми вибрациями «перца», вгоняя тем самым их в краску. Не одиноки два дурачка в своем виртуальном нарисованном мире.

ТЕЛКИ С ПЕРЦЕМ

Не смотря на всю хулиганскую сущность сериала, на то, что один малолетний американский придурок насмотревшись сериала спалил папин автомобиль, вместе с находившейся в нем сестренкой, обратите внимание: ни в английской версии, ни в русском переводе нет ни одного нецензурного слова. «Большой перец — это круто», — говорит Бивис, «Ага, теперь эти телки нам точно дадут!», — отвечает ему Батхед. Словарный запас двух маленьких уродцев укладывается в полтора листа печатного текста и затрагивает, по большей части, животноводство: телки, цыпочки, бакланы, плюс редкие вкрапления вариаций на гастрономические темы: перцы, пельмени и все такое. Тем удивительней для меня было узнать о том, что перевод большинства серий мультфильма сделан не прокуренным и промытым пивом небритым мужиком, а молодой девушкой.

МАМА МАША

Личного переводчика Бивиса и Батхеда зовут Маша Гаврилова. В авантюру с двумя маленькими уродцами Машу — профессионального журналиста по профессии — втянул Василий Стрельников. Как расказывает Маша в одном из интервью, предложение известного деятеля российского МТВ было слишком заманчивым, чтобы от отказаться. И первая проблема,с которой столкнулась переводчица, — своеобразность лексикона Бивиса и Батхеда. Пришлось Маше обратиться за помощью к друзьям-мужчинам, с вопросами о том, как они называют женщин, детей, части тела и прочие «большие перцы». Так у русских Бивиса и Батхеда появились в лексиконе «пельмени», «бакланы» «телки», которые «очень круто» и все такое. Сами имена главных героев довольно интересная тема для перевода, потому как диапазон значений довольно широк: «от непрошенного советника и хлопотуна до жопоголового и жаргонного «бобер», коим обозначают интимное место у женщин», как писал корреспондент одного популярного еженедельника.

Не так давно всех поклонников Бивиса и Батхеда постигло большое горе: МТВ закончил показ сериала. Утешением всем скорбящим по безвременной утрате двух олигофренов в стадии имбецильности остаются лишь видеокассеты с записями всех серий, которые все еще можно купить, например, в Москве на «Горбушке». Кстати, среди кассет с наборами десятиминутных эпизодов есть и один полнометражный фильм «Бивис и Батхед сделали Америку».

Короче, шли бы вы к Батхеду, детки!



Другие новости за 7 февраля 2002 г.
"Чудаки" - гениальные психи формата MTV
Властелин колец
В Санкт-Петербурге билеты на "Властелина колец" распроданы задолго до премьеры
В постели с Николь Кидман: что может быть хуже?
Нагой Битник
Двое в лодке не считая старого гея
Тони Скотт сделал Брэда Питта и Роберта Редфорда агентами ЦРУ
Вайнона Райдер не признает себя виновной






ПОИСК
 
Новости
Скачать!
Магазин
Интернет
АРХИВ НОВОСТЕЙ
РЕКЛАМА

Новости кино Kinozavr.com в сети с 2006 года
Источники новостей: rol.ru и kinonews.ru