Сегодня: 21 января 2018 г.

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
15 мая 2017 г.
"Счастливая долина" завоевала премию BAFTA 2017
Джордж Мартин анонсировал пятый сериал о мире "Игры престолов"

Новости кино в формате RSS 2.0


Рецензия: «Про Федота-стрельца, удалого молодца»: наш пострел и тут поспел ****

19 декабря 2008 г.

Премьера мультипликационного фильма «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (Россия, 2008, режиссер – Людмила Стеблянко, роли озвучивали Сергей Безруков, Чулпан Хаматова, Виктор Сухоруков, Дмитрий Дюжев, Александр Ревва, Михаил Ефремов, Ирина Безрукова) состоялась в кинотеатре «Формула Кино Европа» 17 декабря.

Всем известно, что «сказка - ложь, да в ней намек, добру молодцу урок». Именно поэтому такой популярностью пользовались в советские времена сказки для взрослых, ведь именно благодаря им писатели могли создавать остросоциальные произведения, ловко обходя цензурные преграды. Взяв за основу русскую народную сказку «Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что», Леонид Филатов написал в 1985 году свое самое известное стихотворное произведение «Про Федота-стрельца, удалого молодца». И уже в 1988 году был поставлен телевизионный фильм, в котором сказку читал сам автор. Филатовское прочтение оказалось столь бесподобным, что повторно «Федот-стрелец» был экранизован лишь в 2000 году Сергеем Овчаровым, причем неудачно. Спустя еще восемь лет дело дошло и до мультипликационной версии.

Студия «Мельница», известная своими голливудоподобными мультфильмами про русских богатырей, подошла к воссозданию истории про Федота со всей ответственностью. Поэтому мультфильм вряд ли оставит кого-то равнодушным – для одних это явное надругательство над образами героев Филатова, для других, наоборот, свежий взгляд на хорошо известное произведение. Авторы многое добавили от себя – по московским улицам разъезжают самоходные печи, кругом развешана реклама элитных изб, а по тарелочке с наливным яблочком показывают футбольные матчи. Или вот оказывается, что у Генерала с Бабой-Ягой в молодости была любовная связь. Главное же, что короля охраняют не обычные стражники, а многочисленные агенты из «Матрицы». Вот такое новаторское решение, хотя и спорное. А вот что удалось совершенно точно, так это озвучание. Сергей Безруков в роли Федота-стрельца, Виктор Сухоруков в образе царя, Дмитрий Дюжев как генерал и Маруся Чулпан Хаматовой более чем убедительны. Кстати, Виктор Сухоруков принимал участие и в первой экранизации – тогда в роли «То-Чаво-На-Белом-Свете-Вообче-Не-Может-Быть».

Конечно, полностью воссоздать в мультфильме филатовское произведение невозможно – определенные расхождения имеются. Ведь сколько не рисуй, но у Филатова все равно персонажи описаны емче и точнее, взять хотя бы царя: «Царь на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в нем – агромадный объем. Смотрит на Федьку, как язвенник на редьку». Но в целом получилось довольно неплохо, и посмотреть мультфильм можно. Если не ждать от него ничего особенного – в целом интересно, местами даже весело…

Петр Давыдов, InterMedia



Другие новости за 19 декабря 2008 г.
Баз Лурман экранизирует "Великого Гэтсби"
Николь Кидман покидает кинематограф
Рецензия: «Любовь-морковь-2»: станем как дети **
Делегаты седьмого Съезда кинематографистов сорвали голосование






ПОИСК
 
Новости
Скачать!
Магазин
Интернет
АРХИВ НОВОСТЕЙ
РЕКЛАМА

Новости кино Kinozavr.com в сети с 2006 года
Источники новостей: rol.ru и kinonews.ru